Iwrand Zhansugurov Biography


Travel in time of Zhansugur Ilyas - GG. In the constellation names of the most striking figures of Kazakh literature, as a star of the first magnitude, the mighty talent of Ilyas Zhansugurova sparkles. The poet moved from the very bowels of the people, from a deaf nomadic aul, from a shepherd family. He is the flesh from the flesh and blood from the blood of people of labor, their singer and herald.

People who at least once saw him, he forever remembered both externally and an internally, beautiful and peculiar person. Living fiery-black eyes, sharply outlined, as if cut by a cutter, a profile, poured by the power of a steppe-behind all these were the burning of creative thought, continuous work, noble dissatisfaction perfect, and the desire for vertices. As a poet Zhansugurov grew out of folk song, Batyr poem, fairy tales - from the treasures of oral folk art, from the gold placers of Kazakh folklore, an expert and connoisseur of which he was.

The unfading folklore of the Kazakh people was the University of Zhansugurov, who had absorbed living juices of folk poetry from an early age. The poet’s work merged with folklore, not repeating him, so it is no accident that many of his poems became folk songs, often sang people who did not know anything about their author. Ilyas Zhansugurov was born on May 1 of the year in the deaf village of the Kapal district of the Almaty region.

Little Ilyas lost his mother early. He was raised by his father - Zhansugur Bersugurov, a man of harsh temper. About he knew how to read and write in Arabic, was engaged in the collection of oral poetic works-fairy tales, songs, Aytysov. These works were transmitted from mouth to mouth, existed in folklore form. The future poet was especially well studied, according to his father’s notes, Aytys between the Semirechensky Akyns Suyumbay and Kunbala, aset and Ryzhan, Birzhan and Sarah.

Many years later, he published these masterpieces of folk art. Zhansugurov learned not only hearing a lively speech, but also according to the patterns of folk poetry recorded by his father. He, as it were, sorted through the gems in a magic box, it was fruitful studies, which later said when he was creating poems and poems ... Father Ilyas had golden hands: he perfectly processed the skin, metal, wood.

We must pay tribute to the strict and demanding father of the poet. Ilyas from an early age was trained not only in crafts, but also to playing dombra and singing. He showed the lively interest in song tournaments - Aitysam. Before folding his first poem, he already played the dombra well, he knew hundreds of Kazakh songs by heart. Much later, looking back at my childhood, he will say: from childhood I clung to verbal springs, trying to see the bottom where the gems of the face, I delved into the secrets of words and gave tribute to the lines, listening to old legends and treasure.

A smart and gifted boy in the year enters the Karagash Kazakh incomplete secondary school, where he studied up to a year with interruptions. Ilyas began to write poetry very early. He printed the first poem “Hope” in the year in the newspaper Sary-Ark. He did not write his first verses, but improvised to the sounds of Dombra, with which he did not part. The first manuscripts of the young Zhansugurov are dated for years.

In these early verses of Ilyas, the origins of his work were fully affected: folklore, the song wealth of the native people and the poetry of Abay. In the summer of the year, Zhansugurov goes to Tashkent to make up for the gaps of his education. There he goes to teachers' training courses and successfully finishes them. At the same time, he works as a corrector of the Kazakh newspaper Ak Zhol, creates poetry and prints them in a youth newspaper edited by Ganya Muratbaev.

In the year, Zhansugurov returns to his county and teaches at the Baltogansk aul school. In the fall of the year, Zhansugurov is invited to work in the Tilshi newspaper, and in February next year he was appointed director of the Kazakh Institute of Public Education. But neither the newspaper, nor the institution, nor a large public burden tore off Ilyas from poetry, without which he could not live.

During this period, he wrote about seventy poems. The young poet managed to overcome the well -known limited worldview, ideologically grew up, expanded and deepened the theme of creativity, mastered literary skills. In the year, Zhansugurov goes to Moscow and studies at the Institute of Journalism. During this period, he was already a famous poet, but, despite this, Ilyas gave all his strength to his studies, reading and working on himself.

The Kazakh poet meets with V. Mayakovsky, D. Poor, E. Bagritsky, M. Svetlov, V. Lugovsky and other Russian poets. He graduated from the Institute of Journalism in the year. The poems written by him during the years of Moscow study testified to the further improvement of skill, pleased with poetic maturity, the breadth of the theme, and the depth of the image of reality. Together with his people, Zhansugurov wanted to hear the beeps in the steppe, to see plants and factories growing in the steppe expanses, and yesterday's shepherds - miners, metallurgists, mechanics, and energy sectors.

In new eyes, he saw the gold -bearing Ridder and, in the colorful melted poem, Golden Thicket welcomed the birth of a Kazakh working class.He proudly spoke in his poems about the birth of copper Carsakpai, about the oil fountains of Emba, about cars and tractors on his native land, about planes in his native sky. In the year, the book of his poems “Saganak” is published.

One of the first in Kazakhstan, Ilyas Zhansugurov is developing the theme of friendship of the Russian and Kazakh peoples. His views on this question coincided with the views of three great thinkers: Abay Kunanbaev, Ibrai Altynsarin, Chokan Valikhanov. In the poem “Moscow-Kazakhstan” the poet shows the essence of the new relationships between the peoples, when friendship is not a declaration, not a beautiful word, but a visible, tangible, hot thing, from which life is good.

In the year, as if celebrating the decade of his creative path, Ilyas Zhansugurov performed with the poem "Steppe". This monumental poem was recognized not only by the peak of the poet himself, but also by a major achievement of Kazakh poetry. Her main hero is a people who goes to his happiness through the years of suffering, tests and disasters. In the year, Zhansugurov ended his famous famous poem "Culager".

The basis of the poem was a genuine event that happened with the well-known and beloved by the people singer and composer Ahan Sher. The poet took a difficult period in the life of Akhan - the death of his beloved and famous Kulager's horse.

Iwrand Zhansugurov Biography

In the poem "Culager", the poet’s skill rises to Abaevsky heights. This is the cry of the poet’s soul, the moan of his heart, this is the cry of irrevocable, the tragedy of the entire Kazakh people .. This is the small encyclopedia of the life of Kazakhstan. The poem entered the Golden Fund of Kazakh literature. She was translated into Russian by the poets of the Armed Forces. Rozhdestvensky, E.

Yevtushenko, E. Vinokurov, M. They noted that when translated, they were faced with the extraordinary power of the word, the artistic embodiment of the life of the Kazakhs and immediately fell in love with both Akhan and Ilyas, and, of course, the beautiful, who did not know the defeat of the horse, whose name is Culager. Through all the work of Zhansugurov, the theme of service to art passes the leitmotif.

In the poem “Singer”, the poet subtly and accurately conveys the meaning of the song in the spiritual culture of the people, its identity and emotional fullness. Based on folk songs and legends, Zhansugurov creates the poems “Kyu” and “Kuisha”. In them, the poet revealed unlimited opportunities laid down in the language, poetry and music of the Kazakh people.

One of the faces of the poet is humor, turning into a satire of great talent. The best in this genre are the “word Kamimbaev”, “service for the service”, “for beer-honey” and others. They were published by a separate collection called Cook. He gave a lot of effort, talent and inspired labor to the Zhansugurs to the translational affairs. He translated the works of A.

Gorky, the poems of V. Mayakovsky, individual verses of M. Lermontov, A. Nekrasov, A. On the anniversary of A. Pushkin’s death, the poet translated “Eugene Onegin”, which was an unprecedented event in Kazakh translation literature. Heading the Union of Writers of Kazakhstan, Zhansugurov gave a lot of effort and energy to the education of young writers. Unfortunately, the poet’s life broke off unexpectedly and tragic.

He became a victim of lawlessness. The illegally repressed Ilyas Zhansugurov was doomed to oblivion. And only posthumous rehabilitation after almost a quarter century returned to life his wonderful works. They were again reprinted and returned to the people. The memory of him is immortalized in the names of educational institutions, settlements, and farms. His name was named after the Taldykorgan Pedagogical Institute.

Zhansugurov’s work is multifaceted, his talent is original, like a gem. His poetry is full of deep thoughts, great feelings, citizenship. She is vital, spiritualized by a high dream. According to M. Karataeva "It can be compared with the eternal snowy of Alatau, from the Celestial Heights of which the crystal waters of the mountain streams are interrupted."